Thánh Tê Tê Cà Phê
Có vị trí thức nọ, vào một ngày kia, chợt băn khoăn tự hỏi
rằng:
Quái,
tại sao lại cứ phải xài “TRI ÂN” mà không nói là “BIẾT ƠN” nhỉ ?
Và ông cho rằng chỉ có một câu trả lời. Đó là “CĂN BỊNH TÀU HÓA”
! Căn bịnh này đã lậm rất nặng, có thể thậm nguy.
Đại học giả Tê Tê Bì Thơ nói:
Đại học giả Tê Tê Bì Thơ nói:
Có lẽ vị trí thức này hơi bị chậm chân nên đã không theo
kịp thời đại.
Thời nay là thời của Thánh hiền. Người ta tôn thờ Thánh
hiền lên tột đỉnh. Cái gì Thánh dạy đều đúng tuốt. Thánh là đại nhớn, đại thụ,
đại đức, đại trí, đại thức. Thánh đã ban nhơn trị, đức trị cho toàn thiên hạ.
Trong đó xứ Nam ta may mắn được hưởng mưa móc cả ngàn năm hơn.
Mà Thánh là người Tàu cho nên chữ Tàu, tiếng Tàu phải là “CHỮ THÁNH, TIẾNG
THÁNH”. Người ta dạy dỗ rằng chữ Thánh trang trọng, cao quí, trí tuệ,
văn chương. Người ta đua nhau đi mua, đi xin “chữ
Thánh” đem về thờ phụng; người ta dạy đó là “nét văn hóa Việt Nam”!
Bởi vậy cho nên,
TRI ÂN 知恩 chính là chữ Thánh, mà chữ Thánh thì phải cao
quí tột vời, và chỗ của nó cố nhiên là trên bàn thờ rồi !
BIẾT ƠN là
tiếng man di thấp hèn xấu xí làm gì có cửa !!
“Tri ân” là chữ Thánh nhân
Cho
nên sắc thái vạn phần cao sang
“Biết ơn” là
thứ di man
Thấp
hèn quê kệch vô vàn xấu xa
Thánh
nhân xưa đã dạy ta
“Nôm na mách qué” vứt
cha cho rồi
Xài
ngay chữ Thánh đi thôi !!
He he he…hô hô hô…
------------------------
知恩
phiên âm chữ La tinh = ZHI ÈN
phiên âm chữ quốc ngữ = TRI ÂN (đọc theo
giọng Hà Nội)
Có thể chép 2 chữ 知恩 vô GOOGLE DỊCH
và nghe nó đọc.
-------------------------------------
Có người nhờ Thánh Tê Tê Cà Phê giải đáp giùm:
- Ba cái thứ kêu là "dâm thư" có được viết bằng "chữ Thánh hiền" không ?
- "Chữ Thánh" trong "dâm thư" có khác với "Chữ Thánh" trên bàn thờ không ?
Có người nhờ Thánh Tê Tê Cà Phê giải đáp giùm:
- Ba cái thứ kêu là "dâm thư" có được viết bằng "chữ Thánh hiền" không ?
- "Chữ Thánh" trong "dâm thư" có khác với "Chữ Thánh" trên bàn thờ không ?

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét