TÀU HÓA MỌI LÚC MỌI
NƠI
Người ta đang cố, mọi lúc mọi nơi, vứt tiếng Việt đi để thay
bằng tiếng Tàu.
“Hạt dẻ” là tiếng Việt quá quen với mọi người lớn
nhỏ, bỗng bị họ thay bằng “Hạt hồ trăn”
lạ hoắc của Tàu. Đúng là lá cải!
“Ác nhân cốc”:
tên tuồng kịch hát gì mà hệt tuồng Tàu!
“Hà thành kim cổ ký”:
tiếng ta Chuyện Hà nội xưa nay không trí tuệ và thiếu văn chương nên phải xài tiếng
Tàu rặt luôn!
“Cải gia vi tự”: Sửa nhà thành chùa nghe
quá hèn hạ các ông ạ !!
“Bồ câu tuyệt sắc
giai nhân”: Chắc là bồ câu lai giống người! Hehe…
“Xác định danh tính”
: tiếng ta “họ tên” xấu xí quá nên lãnh đạo
chánh phủ chuyển qua tiếng Tàu “danh tính” cho sang chảnh. Ráng học
tập theo gương lãnh đạo nha các "phụ mẫu thúc bá huynh đệ tỉ muội tử tôn tằng" !!
“Dư địa”: “đất thừa” thì thành “dư địa”! Còn gì mà không
thể chuyển qua tiếng Tàu nữa!!
“Hậu khủng hoảng nước
sạch”:
“Sau” đã chết mất rồi tổ tiên ơi!
Thời cách mạng nay chỉ xài tiếng Tàu “hậu” mà thôi. Hậu li hôn, hậu chia
tay, hậu cuộc nhậu, hậu brexit… gì cũng hậu cả!
“Nhiệt sưu”: là
cái giống quái chi rứa hả mấy ông lãnh đạo văn hóa !!
Có vẻ như chẳng còn ai bực mình bực mẩy gì về chuyện người ta khinh rẻ vứt bỏ tiếng MẸ ĐẺ VIỆT NAM nữa nhỉ ??
Các Giáo sư, các phần tử ưu tú trung kiên đâu cả rồi ???
Hỡi ơi !!


Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét